Приветствую Вас Гость | RSS Главная | Различия человеческих языков (в Средиземье) - Форум | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Беседка » О людях » Различия человеческих языков (в Средиземье)
Различия человеческих языков (в Средиземье)
НьордионДата: Пятница, 13.04.2012, 12:18 | Сообщение # 1
Магистр
Группа: Главные Cмотрители
Сообщений: 1049
Репутация: 10
Статус: Offline
Для тех кому интересны различные человеческие нации Средиземья
(Северные народы, Дунландцы, Рохан, Харад и т.п.)

Различные человеческие языки
- печаль Смертных Людей?
Helge K. Fauskanger, Ardalambion
Перевод - Drauger

Примечание: символом * обозначены реконструированные слова.

В работах Толкина упоминаются несколько человеческих языков, но, за исключением Адуунаика, наши знания о них фрагментарны. Многие языки Людей испытали на себе влияние Эльфийского. Фелагунд столь быстро расшифровал язык Беора (Beor) и его людей отчасти потому, что "эти Люди долгое время общались с Темными Эльфами на востоке от гор и переняли многое из их речи; и, поскольку все языки Квенди имели общее происхождение, язык Беора и его народа походил на Эльфийский во многих словах и конструкциях" (Silm.17).

Роханский язык
В LotR2/III-6, когда Арагорн и Леголас подходили к Эдорасу, столице Рохана, Арагорн прочел вслух поэму на чужом языке. "Это, я полагаю, и есть язык Рохана," - сказал Эльф/ "Он похож на саму эту землю; богатый и переливчатый, и в то же время жесткий и суровый, как горы. Но я не понимаю значение слов, только чувствую, что он обременен печалью Смертных Людей".
Мы мало знаем о Роханском, поскольку в LotR Толкин передавал его древнеанглийским языком, стараясь воспроизвести для английских читателей его архаический привкус по сравнению с Всеобщим языком, который был представлен современным английским (не следует думать, что Роханский был предком Вестрона, как древнеанглийский - предком современного английского). Таким образом, такие имена, как Эомер (Eomer), и такие фразы, как "ferthu Theoden hel", не являются транскрипциями реальных слов, употреблявшихся в Третью эпоху. Однако, несколько слов на Роханском были опубликованы. Из Приложения F мы узнаем, что trahan означает "нора", что соответствует Хоббитскому tren - "смиал, нора". Язык Хоббитов в какой-то момент в прошлом испытал влияние Роханского или был близко связан с ним. Другой пример - Хоббитское kast (мусом), соответствующее Роханскому kastu. Слово "хоббит" само по себе представляет реальное слово Третьей эпохи kuduk, сокращенную Хоббитскую форму от Роханского ked-dekan (обитатель нор), представленную в LotR древнеанглийским словом holbytla.

После публикации "The Peoples of Middle-earth" стали известны еще несколько слов. Согласно PM:53, часто встречавшийся элемент eo- (конь - в Eowyn, Eomer и т.д.) представляет Роханское loho-, le-, очевидно, родственное Эльфийским словам, обозначающим лошадь (ср. rocco в Квенья, roch в Синдарине), что демонстрирует влияние Эльфийского на языки Людей. Eotheod ("Народ коней" или "Земля коней") - это перевод Роханского Lohter. Синдаринское название Рохан соответствует самоназванию Legrad (древнеанглийская версия Eo-marc, Конская марка). Theoden представляет terac-, древне слово, означающее "король" (ср. с Эльфийской основой TUR-, относящейся к силе и власти, LR:395).

Согласно UT:387, "дикий человек" по-Рохански - reg, мн.ч. regin. Окончание мн.ч. -in также известно в Дориатрине, это может быть еще одним свидетельством Эльфийского влияния на языки Людей. Ср. также Nem, мн.ч. Nemin в языке народа Беора (Silm.17).

Северные языки
В тексте LotR встречаются прежнее имя Голлума - Smeagol - и имя его друга - Deagol. Согласно примечанию к Приложению F, это "имена на человеческом языке области рядом с Оболонью". Но далее в этом приложении объясняется, что это были не их настоящие имена, "но эквиваленты, придуманные таким же образом для имен Trahald - "роющий норы, живущий в норе" - и Nahald - "секрет, тайна" на Северных языках". Выражение "таким же образом" относится к замене Толкином реальных Роханских форм древнеанглийскими словами. Имена Smeagol и Deagol точно так же построены из древнеанглийских элементов, чтобы служить "эквивалентами" реальных Средиземских имен Trahald и Nahald. В черновике Приложения F (где "реальные" имена появляются в формах Trahand и Nahand), они были переведены как "склонный ползать по норам" и "склонный прятаться, скрытный" соответственно (PM:54). В том же источнике Толкин упоминает, что "имя дракона Смог (Smaug) - это представление подобным же способом, в данном случае словом более скандинавского характера, Дэйльского имени Tregu, которое, вероятно, было связано с основой trah-, употреблявшейся в Марке и Шире". Следовательно, выдуманные имена Smeagol (псевдо-древнеанглийское) и Smaug (псевдо-скандинавское) включают общую основу, представляющую взаимосвязь между реальными Средиземскими именами Trahald и Tregu. Поскольку Trahald, как говорилось, означает "роющий норы, живущий в норе" или "склонный ползать по норам", интересно отметить, что Толкин говорил о том, что имя Smaug (представляющее Tregu) - это "прошедшее время устаревшего немецкого глагола Smugan - протискиваться через дыру" (Letters:31).

Язык Дунландцев
Во время обороны Хорнбурга Эомер не смог понять, что кричали нападавшие. Гамлинг объяснил, что "многие кричат на языке Дунланда... Я знаю этот язык. Это древняя речь людей, когда-то на ней говорили во многих западных долинах Марки... Они кричат[:] 'Смерть Forgoil! Смерть Соломенным Головам!...' Так они называют нас" (LotR2/III-7). В Приложении F упоминается слово forgoil ("Соломенные Головы") как единственное Дунландское слово, встречающееся в LotR: возможно, for-go-il = солома - голова - окончание мн.ч.? Окончание -il могло быть заимствовано из Эльфийского, соответствующее Квенийское окончание частичного мн.ч. - li (LR:399).

Языки Харада и Кханда
О языке жителей лежащего далеко на юге Харада мы можем сказать немногое. Некий чародей однажды сказал: "У меня много имен в разных странах. Среди Эльфов меня называют Митрандир, у Гномов - Таркун (Tharken), в дни моей юности на забытом Западе меня звали Олорин (Olerin). На юге я Инканус (Incenus), на севере - Гэндальф, а на востоке я не был" (LotR2/IV-5). Согласно UT:399/402, Incunus (или Inku-nus, Inku-nush) - это слово из языка Харада, означающее "северный шпион". Но Толкин был не вполне уверен в этом. Ему казалось, что Incunus могло означать "Властитель умов" на Квенья.
Согласно PM:79, Толкин говорил, что названия Кханд (страна к юго-востоку от Мордора) и Вариаг (Variag - житель Кханда) - это примеры "языка Людей Востока и союзников Саурона". Другое Кхандское слово - mumak, мн.ч. mumakil (слон). Связано ли окончание мн.ч. -il с соответствующим элементом в Forgoil, или это независимое заимствование из Эльфийского?

Язык Друаданов (Druedain)
Дикие люди из леса Друадан говорили на языке, абсолютно чуждом Всеобщему наречию. В древние времена люди Халет называли их народ Drug, "это было слово их собственного языка" (UT:377). В UT:385 приводится его реальная форма в языке Друаданов - Drughu ("gh представляет спирантный звук"). Голоса Друаданов были "низкими и гортанными" (UT:378), голос Ган-бури-Гана (Ghun-buri-Ghun) звучал так, даже когда он говорил на Вестроне (LotR3/V-5). Он часто произносил слово gorgun, очевидно, означавшее "Орки" (см. WJ:391).

Талиска
В LR:179 упоминается ранний человеческий язык, называемый Талиска (Taliska). Это был язык народа Беора, предок Адуунаика. Он испытал на себе влияние Нандорина, языка Зеленых Эльфов. "Историческая грамматика Талиска существует", - информирует нас Кристофер Толкин (LR:192, примечание). Несколько лет назад в Vinyar Tengwar писали, что один из Эльфконнеров (исследователей Эльфийского языка) редактировал грамматику Талиска, и Карл Ф. Хостеттер подтверждает, что она будет опубликована ... когда-нибудь. Тем временем, известно только несколько слов из ранних человеческих языков Первой эпохи. В WJ:238, 270, 309 мы находим hal - глава, вождь, правитель, halbar - атаман, вожак, hal(a) - страж, часовой, halad - смотритель, хранитель, haldad - сторожевой пес, bor - камень. В Silm.17 говорится, что люди Беора называли Эльфийского короля Фелагунда Num ("Мудрость"), а его народ - Numin ("Мудрые"). Похоже, что их язык имел окончание мн.ч. -in, также встречавшееся в языках Рохана и Дориата.


По резлульаттам илссеодвадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчения пряодок бкув в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете.
 
Форум » Беседка » О людях » Различия человеческих языков (в Средиземье)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Copyright MyCorp © 2018 Бесплатный конструктор сайтов - uCoz